Nechci si stěžovat, protože ta Darenovo poločeská charakteristika je jen dusledkem toho, ze jsem ji napsal bez diakritiky. Malabare, prosim te, lipni tam tuhle, tam je opraveno co jsem tam jeste nesel za nedodelky.
Dik,
D.
Daren je mladík, který pochází z provinční kupecké rodiny, a v Západni bráně se objevil teprve nedávno. Jemu a jeho otci se podařilo (neznámo jak) vetřít do přízně, jedné šlechtické rodiny, rodiny Talavarů. Bývá vídán na trhu nebo v docích jak obchoduje s drobným zbožím, nebo v hostincích jak se baví s dobrodruhy a jinými divnými lidmi. Na zádech nosí netypicky zavěšenou kuši, snad po vzoru rašemenských válečníků - ale zdá se, že se snaží působit spíš světácky, než že by ji uměl používat.
Celkový dojem z Darena je takový, že je to protekční kupecký synek co nedávno ke štěstí přišel, který si s nadšením hraje na něco, čím není.