sirien píše:
Obdoba šerifa pro cz prostředí je "dráb".
Pan Bača píše:
Drába bych za obdobu šerifa neoznačil.. je to pohůnek, kterému právě ten šerif dává rozkazy.
sirien píše:
Dráb je v těhle významech jako anglický šerif úplně na pohodu
LokiB píše:
sirien: no, nemáš pravdu ... ten hlavní rozdíl mezi drábem a šerifem či rychtářem je ten, že drába vždycky někdo úkoluje, obecní dráb dostává rozkazy ... právě od šerifa nebo rychtáře, nebo jak tomu budeš říkat.
sirien píše:
No, spíš mám, protože moje pointa byla že přesně tenhle historicky pedantský rozdíl (navíc diskutabilní, úkolovaní byli i ti šerifové) většina lidí nezná a ani je nezajímá.
Ty se ptáš na věci, které zajímají tebe, způsobem, který považuješ za vhodný, a interpretuješ je tak jak chceš. Já to dělám stejně, přičemž jsem vyšel z výše zmíněné výměny názorů. Navíc si myslím, že chtít po lidech aby přiřadili názvu nějaká vágní čísla podle pocitu a ještě nějak stanovit přijatelný rozsah by přineslo mnohem méně výsledků, více rozplizlých, a ty bys mohl snadno argumentovat, že oba pojmy jsou zaměnitelné - přesně tak, jak jsi předvídal. Já dávám přednost jasnějším otázkám.
Pokud se ti tenhle průzkum nelíbí, udělej si vlastní.
Já říkám, že většina lidí, které by rozdíl mezi šerifem a drábem zajímal, mezi nimi rozdíl vidí, a to tak, že šerif je víc než dráb. Šerif je ten, který příkazy vydává, dráb je ten, který příkazy dostává. Přesně tak, jak tvrdil pan Bača a Loki.