Jdu blejt velebnosti (vplyv Ciny v praxi...)
https://www.kickstarter.com/projects/modiphius/robert-e-howards-conan-roleplaying-game píše:
We want to address comments online about the edits to Conan the Wanderer.
We made changes to Conan the Wanderer on a cultural consultant’s recommendations that created a more rounded and well-developed representation of the fictional cultures based on their obviously real South and East Asian counterparts. Word choices were edited throughout for tone, like removing “exotic” and “mysterious” replacing it with a better adjective to describe its people and places, so that players inhabiting eastern characters in their games aren’t just a stereotype of strange, unknown people, and placed them at the center of this book. This was an issue for us in the original version, as it often assumed to paint all eastern characters with the same brush, instead of inspiring a sense of rich societies and cultures.
For example, the “Martial Arts” talent tree title was changed to reflect our editorial view, as associated unarmed combat with eastern peoples has a poor tradition of Orientalism within the hobby, when there are counterparts all over the world. Instead they are now called “Unarmed” techniques. The Lotus Road section was edited so as not to over-emphasise it as a drug route because “Chinese drug dealers” is another vicious stereotype used in stories that portray East Asian characters as a threat to the Western world, and is not something we wanted to publish. Lotus was not removed, only the tone of the passage has been changed. Equally, the tone describing the Vendhyan caste system was toned down, so it was not so absolute and all-encompassing as it was portrayed—as is not the case in South Asia—and provided players with a richer, more inspiring write up.
The material is and always has been wholly faithful to Robert E Howard. We’re not changing anything about the setting or the world. Not a single word of REH’s text has been altered. The only adjustments are being made to the game content itself, or fiction we’ve derived and extrapolated from his works, particularly the way we discuss and present that material. In discussing these concerns with Cabinet themselves, they confirmed to us that anything new that is published derived from Robert E Howard’s work is pastiche, and as such should be fitting for a modern audience. This new version of Wanderer, and all of its changes, was approved by them.
Orientalism, particularly in gaming fiction, has been a trend and trope for many years that has made our East Asian friends within this hobby feel unwelcome and regarded as strange. With these edits, we present a more well-rounded, better developed, and above all inclusive expansion to the Conan roleplaying game.
Finally, it’s been noted that the credits for the two authors and editor of the initial version have been removed. This isn’t a punishment, it was done so at their request, and we’ve honoured that. We would have happily published their credits if they had wanted.