Dodělal jsem opravy a vrhám se na překlad dodatku B. To už nebude trvat dlouho. U všech kouzel jsem doplnil povolání, která mohou kouzlo seslat. (Však se můžete sami přesvědčit, když si překlad stáhnete znovu.) Zatím jen pro Základní pravidla, ale v Příručce hráče to bude pro všechna povolání. Jaké jsou další plány?
- Po přeložení dodatku B udělám ještě verzi pro tisk bez toho barevného podkladu
- Vrhnu se na překlad Příručky hráče, protože vidím, že je o ni velký zájem, dokonce o něco větší než o pravidla pro DM. Začnu překladem kouzel, protože u všech z nich chci doplnit povolání, která je mohou sesílat, aby se s nimi lépe pracovalo.
- Protože o pravidla pro PJ (DM) je taky velký zájem, budu současně pracovat i na nich. Přece jen, přeložit dalších asi 180 stran pravidel Příručky hráče zabere docela dost času a pak už zas bude MM a v těsném závěsu DMG... Chci, aby byla hra pro nováčky hratelná dřív, než se přeloží 1 000 stran velké trojky.
- Přiručku hráče budu dělat v originálním layoutu, ale bez grafiky. Zatím nejsou dostupné dostatečně kvalitní podklady, aby stálo za to to dělat včetně grafiky. Samotnému překladu to snad nevadí a aspoň tím podpořím prodejce knih, že v knížce bude přidaná hodnota.
- Dobrodružství Lost Míne of Phandelver překlopím do původního layoutu včetně grafiky, jakmile ho dohrajeme v naší Google Hangoutové skupině.
- Chci také udělat verzi PDFek pro čtečky. To má v tuto chvíli ale nízkou prioritu. Jen oznamuji, že to v budoucnu určitě bude.