Luker: Ta stránka vypadá hodně dobře. Akorát si nejsem jistý, jestli to stojí za tu námahu. Tady na Kostce byl v roce 2008 podobný nápad - přeložit 4E na wiki stránky. Ale problém byl, že je skoro nikdo nepoužíval.
Většina skupin hraje off-line a mnoho hráčů RPG nemá stálý přístup k internetu. Pro ně je lepší PDF, které si buď mohou problížet bez nutnosti připojení na net, nebo si ho rovnou vytisknou (u rodičů v práci :-)). Zkrátka ČR na tom ještě není jako USA, kde téměř každý DM má otevřený při hraní notebook s otevřeným DDI Compendiem. U nás se hraje online spíš WoW. BTW Wizardi teď v lednu chtějí přijít s novinkou, že VTT přechází z beta verze do ostré.
Ale ten prostor pro nové D&D materiály je stále velký. Kdybych měl víc času, překládal bych i články z časopisů Dungeon a Dragon. Některé z nich jsou perly, o kterých se tu ani nemluví. Jako motivy (themes), Class Acts, různá dobrodružství - vynikající Going Ape, nové Steading of the Hill Giant Chief nebo naopak starší, ale vynikající Danger at the White Lotus Academy; nebo celá série Chaos Scars.
Nebo je tu stále prostor pro třeba i jen parciální překlad schopností a předmětů z různých modulů, například AV1, AV2, [source] Power (např. vynikající build tuláka z MP2) atd.